menu
首页
>> 作者的中文功底很好,思路也很明晰,值得一读。翻译也还行,但是"喜龙仁"还是被译成了"喜仁龙"。另外,现在书的定价实在是高,幸亏搞活动。
作者的中文功底很好,思路也很明晰,值得一读。翻译也还行,但是"喜龙仁"还是被译成了"喜仁龙"。另外,现在书的定价实在是高,幸亏搞活动。
作者的中文功底很好,思路也很明晰,值得一读。翻译也还行,但是"喜龙仁"还是被译成了"喜仁龙"。另外,现在书的定价实在是高,幸亏搞活动。
一个外国人在60年前就对中国文人画有如此解读
返回