翻译真的很不错了,虽说可能不那么“通俗”,而且有时由于句子或状语过长导致理解困难,不过瑕不掩瑜吧!伊格尔顿在这本入门书里向文学理论发起了一轮声势浩大的“攻势”,在细致介绍完每一流派后,伊便动用他极其敏感的毒舌技能,对他们进行不留情面地批判与解构,使那些不为人所注意的漏洞与谬误暴露出来。不过他的批判当然也是带有其意识形态的,绝非毫无偏颇,我们也必须批判地看到他的批判,以免成为其观点之奴隶。政治批评的启发性是巨大的,当然最终还要立足于实践。满满消化吧!这是本好书!
刚哈更会哈更刚哈更会哈更刚哈更会哈更