“化境”是钱钟书先生提出的概念,主张“译文跟原文不隔”“好的译文读了如读原作”,翻开这套书的译者名单,无一不是这种翻译精神的体现,每一个译本都久经磨砺,呈现了相当的质感。装帧设计很赞,轻型纸选择恰当,可以如此愉快轻松地阅读名著,再好不过了!趁活动自己买一套,送朋友两套。
作为一个选择恐惧症患者,这套书简直是我的福音,够经典,够好看,够气质,还不贵,下单时一秒都没有犹豫!