傅佩rong这套书的体例特别有独创性,分为“原文—白话文翻译—详说”三部分。跟一般译解经典的书相比,最大的特色就是“详说”部分,有时候一句原文,傅老师会有好几页的“详说”。傅老师作为一位浸淫于中西方哲学达四十余年的哲学教授,从哲学的角度出发,阐释中国的古代哲学,而不是仅仅停留在字句的翻译上,可以说,这是这套书最大的特色和价值。
小本本挺实用,比网上好