译本挺好的,就是字有点小
奇荒诞的航海游记,犀利幽默的政治寓言。美国《生活》杂志“人类有史以来的20本*佳图书”。译自作者亲自审订的*威版本,包含作者再版序言、原出版者致读者信。内附原版精美插图。杨昊成,作家、翻译家,教授,现任南京师范大学外国语学院美国文明研究所副所长,南京市翻译家协会会员。译有《老人与海》《沉默的羔羊》《洛丽塔》《格列佛游记》等。孩子课本上有此书节选,因此给他买来全本来读。