手机壳批发

羌:东汉王逸注释云:“羌,楚人語詞也。猶言卿何為也。”泗原先生指出:卿是称呼名词,不能和另外一词包括在一个字里,也不能和另外一词产生合音字,“卿何为”有主语有谓语,是完整意义的句子,凡句子决不能用一个字包括或代替。先生经过深入细致的研究,指出“猶言”是“讀若”之误,古书在流传中坏烂而后人按字形残馀部分揣测致错,原文当是“讀若卿(逗),何為也”。接下来就举例解释羌字的意义,1990年出版的《楚辞校释》里还用了北京话举例解释,下面就照抄《楚辞校释》的文字了——

羌:东汉王逸注释云:“羌,楚人語詞也。猶言卿何為也。”泗原先生指出:卿是称呼名词,不能和另外一词包括在一个字里,也不能和另外一词产生合音字,“卿何为”有主语有谓语,是完整意义的句子,凡句子决不能用一个字包括或代替。先生经过深入细致的研究,指出“猶言”是“讀若”之误,古书在流传中坏烂而后人按字形残馀部分揣测致错,原文当是“讀若卿(逗),何為也”。接下来就举例解释羌字的意义,1990年出版的《楚辞校释》里还用了北京话举例解释,下面就照抄《楚辞校释》的文字了——

羌:东汉王逸注释云:“羌,楚人語詞也。猶言卿何為也。”泗原先生指出:卿是称呼名词,不能和另外一词包括在一个字里,也不能和另外一词产生合音字,“卿何为”有主语有谓语,是完整意义的句子,凡句子决不能用一个字包括或代替。先生经过深入细致的研究,指出“猶言”是“讀若”之误,古书在流传中坏烂而后人按字形残馀部分揣测致错,原文当是“讀若卿(逗),何為也”。接下来就举例解释羌字的意义,1990年出版的《楚辞校释》里还用了北京话举例解释,下面就照抄《楚辞校释》的文字了——

羌:东汉王逸注释云:“羌,楚人語詞也。猶言卿何為也。”泗原先生指出:卿是称呼名词,不能和另外一词包括在一个字里,也不能和另外一词产生合音字,“卿何为”有主语有谓语,是完整意义的句子,凡句子决不能用一个字包括或代替。先生经过深入细致的研究,指出“猶言”是“讀若”之误,古书在流传中坏烂而后人按字形残馀部分揣测致错,原文当是“讀若卿(逗),何為也”。接下来就举例解释羌字的意义,1990年出版的《楚辞校释》里还用了北京话举例解释,下面就照抄《楚辞校释》的文字了——