译文没什么问题,但这个新版的印刷实在是差劲,字小行宽不算,墨色还那么淡,怎么看都不清楚。比较一下《往事与随想》的四川人民版与人文社版的排版。人文社的排版,是每页27行,每行28字,即每页最多可达756字;四川人民版的排版,是每页25行,每行29字,即每页最多可达725字。也就是说,四川人民出版社的新版《往事与随想》,每页字数更少,正文字体反而更小更淡,严重伤害读者的眼睛——如今的好多出版社都是故意如此,比如上海译文出版社,结果把书弄得死厚死厚的,看起来也费劲,就没有人出来管一管他们吗?
不可不读的经典作品