作为第一部中文出版的战锤40k的小说,翻译的水平有些细节可以改进的空间很大…比如68页“帝国手掌部分的舰群”虽然可以理解,不过“组成手掌部分的帝国舰群”也许会更优;80页,“那名钢铁战士式样过时的铠甲”,是不是直接翻译成“那名钢铁战士旧式的铠甲”更为简便;82页“虽然他并不相信帝皇本人就是万机之神,但他尊重机器的信仰”,虽然不知道原文或许这里确实指的是机器的信仰,不过这里转译成“机械教的信仰”是否会更优?诸如此类…不过整体阅读起来没有什么问题,排版和装订也很棒…也希望有更多的wh40k背景的作品能够引进“帝皇不是一个神”—by 基里曼(确信)
很快收到货了,好好学习吧