里面有我最喜欢的一首“奥西曼迭斯”,是雪莱的旷世奇作,却被这位译者翻译的驴头马面,我觉得这位译者是直接谷歌翻译的!他真是污蔑雪莱!就连百度百科的翻译都比他强!以下图片附上百度百科翻译,大家自行评价吧。受不了这位译者了。
不错啊,就是我想要的这种,中英对照