入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极
莎士比亚之于英国正如托尔斯泰之于俄国,哈姆莱特生死之问正如安德烈的天空之问。他凭借丰富的语言和深刻的思想,塑造了众多复杂的人物形象,奠定了自己文艺复兴文学上的最高地位。他剧作中的很多语言已经成为俗语谚语。这本书由朱生豪翻译,共有五个故事,近五百页,没有删减,印刷干净,值得收藏,细细品读。全五分好评